إسكان اجتماعي造句
造句与例句
手机版
- يوجد في جزيرة الأمير إدوارد سياسة إسكان اجتماعي قائمة منذ زمن بعيد لتسكين النساء الخارجات من علاقات مسيئة على سبيل الأولوية.
爱德华王子岛有着长期的社会住房政策,重点放在离开虐待关系的妇女上。 - كما استهلت سياسات لتخصيص إسكان اجتماعي للمعوقين، ووضعت الصورة النهائية لتدابير تكفل للأطفال المعوقين إمكانية الالتحاق بالمدارس بصفة خاصة.
该国还推出了为残疾人分配社会住房的政策,确定了专门方便残疾儿童上学的措施。 - زيادة على ذلك، ثمة اتجاه لنقل الأشخاص من المرافق السكنية ووضعهم في إسكان اجتماعي محلي في شكل دور للرعاية.
此外,目前人们倾向于将这些残疾人从居民住宅区迁出,安置到以寄宿式社区住宅居住。 - وكانت النتيجة المرجوّة من عملية `تجميع هذه المبالغ` هي إيجاد قطاع إسكان اجتماعي سليم من الناحية المالية.
该 " 还原 " 行动的结果是要创建一个财政健全的社会住房部门。 - يمكن لضحايا الاتجار بالبشر من مواطني رومانيا أن تكون لهم أولوية الحصول على إسكان اجتماعي توفره المجالس المحلية في المدن التي يقطن فيها الضحايا.
作为人口贩卖的受害者,罗马尼亚公民可优先取得居住地所在城镇地方委员会提供的社会住房。 - وباستثناء برنامج المساكن النموذجية في باتسيندا، لم يُنفذ أو يُخطط أي برنامج إسكان اجتماعي آخر، مما ترك الآلاف من سكان المناطق الفقيرة في كيغالي دون مأوى(69).
除Batsinda地区的一个示范住房方案外,未实施或规划任何其他社会住房计划,使基加利贫困区域的数千居民没有住所。 - وفي البلدان التي وضعت فيها الحكومة برنامج إسكان اجتماعي للأسر المنخفضة الدخل، كالبرازيل()، فتشتري بالتالي الأسمنت، يمكن للتسعير التواطئي والتلاعب بالعطاءات من خلال كارتلات الأسمنت أن يفرض عبئاً هائلاً على الإنفاق الحكومي، مما يؤدِّي بالتالي إلى تقليص الموارد التي يمكن استخدامها في برامج تفيد الفقراء.
巴西等国政府为低收入家庭提供社会住房方案, 因此采购水泥,而水泥卡特尔操纵价格和串通投标会给政府开支带来深重负担,从而会减少否则可能会用于扶助穷人项目的资源。 - 9- أشار المجلس المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء، ومؤسسة ميلان سيمكا، ومنظمة العفو الدولية إلى أن لجنة القضاء على التمييز العنصري قد خلصت في عام 2005 إلى أن سلوفاكيا قد انتهكت القانون الدولي، لأن بلدية دوزبينا ألغت مشروع إسكان اجتماعي كان قد وُضع لصالح أقلية الروما(17).
住房权利及迫迁问题中心及Milan Šimečka基金会和大赦国际回顾说,2005年,消除种族歧视委员会得出结论,斯洛伐克违反了国际法,因为Dosbina地方政府撤消了一个支持罗姆人的社会住房项目。 - 13- تسلِّم أيضاً بأن عمليات استرداد الممتلكات لا تكون فعالة إلا إذا تمت حماية حقوق شاغلي مساكن الأشخاص المشردين، حيث إنهم بالمثل يتأثرون بالتشرد ويحتاجون إلى إيواء، وتحث الدول على توفير أماكن سكنى بديلة ملائمة حيث لا يتوفر للشاغلين الثانويين مكان للعودة، وتشجع الدول على توفير إسكان اجتماعي يمكن تحمُّل أعبائه؛
还承认财产归还工作只有在占住流离失所者住房、本身同样受流离失所的影响且需要居所的人的权利得到保护的情况下才能落实,敦促各国提供替代住房;如果现占住者没有地方可返回,鼓励国家提供承受得起的社会用房;
如何用إسكان اجتماعي造句,用إسكان اجتماعي造句,用إسكان اجتماعي造句和إسكان اجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
